|
1、稿件内容认定:接收到稿件时,我们将审阅文章的内容、计算字数,并报价。
2、译员选择:从为数众多的翻译人员中选择具有相关专业知识背景、能够胜任翻译工作的译员。
3、翻译:公司首先组织翻译资深人员统一专业词汇,保持通篇文章用词一致;在保证按期交稿的前提下,安排翻译人数。
4、编辑与校对:所有的译件细化均须严格的文字和技术双重校对。校对组将对译件进行文件字校和专业校对,并对其进行编辑。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证了用词贴切与一致性。
5、交稿:我们可以通过FTP、E-mail向客户提供译件,免费取送译稿,免费提供激光打印稿,也可以软盘或光盘形式交件。
6、质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部要及时、认真地进行修改。 |